诗经原文及翻译未删减未删节阅读
逆流小说网
逆流小说网 仙侠小说 军事小说 竞技小说 架空小说 同人小说 言情小说 乡村小说 科幻小说 都市小说 网游小说 官场小说 耽美小说
精彩的小说 武侠小说 历史小说 总裁小说 综合其它 短篇文学 重生小说 穿越小说 推理小说 灵异小说 校园小说 经典名著 玄幻小说
小说排行榜 晚节不保 兄妹骨科 娇妻呷吟 缠绵母爱 阿庆乱史 母爱升华 仙媳攻略 精养贵妇 我的爸爸 豪卻家族 全本小说 热门小说
逆流小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:739 
上一章   鄘风·柏舟    下一章 ( → )
   泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。
 之死矢靡它。⺟也天只!不谅人只!
 泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。
 之死矢靡慝。⺟也天只!不谅人只!

 注释
 姑娘婚姻不得自由,向⺟亲倾诉她坚贞的爱情。一说姑娘爱恋一个男子,却遭到了⺟亲的反对。
 髧:(音旦)头发下垂状
 两髦:(音⽑)男子未成年时剪发齐眉
 仪:配偶
 之:到
 矢:誓
 靡它:无他心
 只:语助词
 特:配偶
 慝:(音特)琊恶,恶念,引申为变心

 译文
 轻轻摇柏木舟,在那河中慢慢游。头发飘垂那少年,是我相中好侣伴。 发誓至死不另求!我的⺟亲我的天,为何对我不相信! 轻轻摇柏木舟,在那河边慢慢游。头发飘垂那少年,是我相中好侣伴。 发誓至死不变心!我的⺟亲我的天,为何对我不相信! NeLXs.Com
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
逆流小说网免费为读者提供作者佚名的小说诗经原文及翻译全文字以及诗经原文及翻译未删节阅读,诗经原文及翻译未删减未删节阅读,想要阅读更多与诗经原文及翻译未删节在线阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏逆流小说网